().
如果西姆斯蘭今天再不把醫(yī)叫過來,會相當(dāng)?shù)穆闊?br/>
林格不是嚇瓦列里,狄安娜的高燒體溫實在是高了一點。
“都是你這個冒牌貨,要不是你的催眠,狄安娜怎么會燒成這樣?”
瓦列里揪著林格的衣領(lǐng)子。
林格覺得這個世界太驚奇,在一百多年前也能碰上如此碰瓷的家伙。
“麻煩你放開?!?br/>
林格平靜的望著瓦列里。
狄安娜的意識還是清醒的:“瓦列里,放開他。”
瓦列里將手松開,轉(zhuǎn)身問狄安娜:“感覺怎么樣,感覺好點了嗎?”
狄安娜忍不住苦笑一下。
又過了一天,西姆斯蘭還是沒回來,物理降溫也不行了,狄安娜的神智出現(xiàn)了間歇性的模糊,說話顛三倒四。
瓦列里急的想跳樓。
林格看在眼里,道:“瓦列里,你跟來來。”
“干什么?”
“跟著來就是?!?br/>
林格找來了兩把鋤頭,兩把鏟子,給了瓦列里一半,自己一半,又帶了一個小筐,出了教堂,往村尾去。
路上的雪厚的嚇?biāo)廊?,每一步都像是會陷入其中?br/>
他們好不容易來到村尾,就在一片愛樹林邊,林格道:“挖吧,將雪挖開。”