“以上這些行為,雖然并未對白鯨港造成難以挽回的損失,但卻也證明了這座城市內(nèi)確實(shí)存在一股足以和風(fēng)暴師抗衡的組織;不僅神出鬼沒,還能調(diào)動(dòng)各種匪幫,傭兵團(tuán)伙,逃犯以及落單冒險(xiǎn)者為其效力?!?br/>
輕輕吐出一個(gè)完美的煙圈,安森淡淡道:“這些‘小問題’不解決,風(fēng)暴師就始終要投入大量的資源用于維穩(wěn),某些心懷叵測的家伙更是會借機(jī)生事,散播某些恐嚇人心的謠言,破壞風(fēng)暴師及本土在殖民地的威信。”
“比如說…不死的哈羅德議長。”
整個(gè)房間再次安靜了下來。
“您究竟想說什么?”
似乎是已經(jīng)厭煩了對方的挑逗,卡爾諾爵士再次開口道:“如果是來興師問罪,您似乎不該親自來,更不應(yīng)該只有自己一個(gè)人吧?”
伊恩·克萊門斯依舊沉默,而狂獵騎士德里克再次繃緊神經(jīng),雙手不敢離開腰間的刀柄。
“當(dāng)然不是?!?br/>
安森輕輕拿下嘴角的煙斗,望向站在角落里的“少女”:
“我是個(gè)講究實(shí)際的人,對‘復(fù)仇’這種毫無意義的行為沒有任何興趣,更不準(zhǔn)備追究諸位的責(zé)任——畢竟事發(fā)時(shí)你們?nèi)匀槐皇难栽{咒控制著,一定程度上也屬于迫于無奈,就算要報(bào)復(fù),你們也不能算首犯?!?br/>
一番和氣的表示,讓房間內(nèi)的氣氛輕松了不少。
躲在陰影里的伊恩微微扯了扯帽檐,遮擋自己緊蹙的眉頭。
安森·巴赫…他似乎是在替自己三人開脫順便示好,實(shí)則是在隱隱的威脅。
什么叫“不追究責(zé)任”?什么叫“一定程度上”?什么又叫“首犯”?
換句話說,在他眼里自己三人仍然要為白鯨港眼下的情況負(fù)責(zé)——當(dāng)然這也沒錯(cuò)——執(zhí)行科洛·馬斯克或者說克雷西家族的命令,也并非完全被迫;假如死了的科洛是首犯,自己就是從犯。
這,才是安森·巴赫的真實(shí)想法!
他仍然是在威脅,只是相較于之前的毫不掩飾,現(xiàn)在則是在外面包裹了一層廉價(jià)糖紙;當(dāng)然,為了這份“客氣”,自己也是需要付出代價(jià)的。
“所以…這和您的‘提議’有什么關(guān)系?”
徹底按捺不住的德里克開口道:“既然您已經(jīng)不打算追究了,為什么還要提起這些?”