“有意思!克爾溫居然想要摒棄前嫌跟我聯(lián)手合作?!?br/>
當(dāng)拿到信的時候,維利亞臉上露出了罕見的驚訝。
她完全不敢相信,那個曾經(jīng)窺探自己美色,渴望占有自己的暴君,居然能夠?qū)彆r度勢,在復(fù)雜的局勢中找到一個可以趁機(jī)獲利的機(jī)會。
尤其是在克爾溫與那位公主訂婚的消息傳播開,他已經(jīng)有了合法攝取更多土地的借口。
確切的說,只要那位年邁的哈里森大帝出點什么意外,他打下的龐大國土便會頓時崩塌,陷入一場內(nèi)部的權(quán)力爭斗。
無數(shù)野心勃勃的王子、公主,都會借此會拉攏外面,甚至是與外國勢力同流合污,哪怕出賣自己國家的利益,也要先登上王位再說。
正所謂崽賣爺田不心疼,他們又沒有經(jīng)歷過那段被稱之為黎明前黑暗的時代,不明白自己的父親當(dāng)初忍受了怎樣的屈辱,最終才發(fā)瘋圖強(qiáng)成為數(shù)百年來最杰出的君主。
在這些王子和公主們的眼中,自己的父親就是一個冰冷的機(jī)器,一個為了權(quán)勢什么都愿意去做的冷血動物,根本毫無親情可言。
既然對父親都是這個樣子,對他打下的龐大疆土自然也不會抱有什么好感。
極少數(shù)內(nèi)心之中充滿恨意的家伙,甚至想要親手毀掉整個國家,只為讓父親在臨死前感受到痛苦與絕望。
不得不說,身為一名君主,哈里森的一生是成功的,但作為一名父親,他卻失敗到了極點。
欣賞著信件上字里行間透露出來的謙卑態(tài)度,維利亞終于還是沒忍住笑了出來,一邊笑還不忘一邊調(diào)侃道:“既然他這么有誠意,我們就先聯(lián)手合作一次好了。不過這一次,必須由我來主導(dǎo)?!?br/>
“呵呵,克爾溫聽到這句話,估計一定會氣得發(fā)瘋?!币了鳡柼夭恢螘r也從外面走進(jìn)來,語氣中流出毫不掩飾的幸災(zāi)樂禍。
沒人會喜歡同暴君大叫道,尤其是自以為是的暴君。
現(xiàn)在,暴君從高高在上的位置跌落下來,甚至要用略帶乞求的口吻給自己的敵人寫信,光是想想都覺得有趣。
“你覺得他會怎么做?”維利亞抬起頭饒有興致的問。
“很簡單!一名精通潛行的刺客,一瓶足以讓人陷入昏迷的毒藥。你不明白,哈里森的威望實在太高了,以至于他的兒子和女兒沒有一個可以獲得所有封臣的認(rèn)可。再加上他這些年有意識讓子女們互相爭斗,以便從其中挑選出最優(yōu)秀的最為繼承人,直接導(dǎo)致了稍微有點能力的都有一大批支持者。他們要么有權(quán),要么有錢,要么掌控著兵權(quán)。也許哈里森活著并保持清醒的時候不會發(fā)生什么大的危急,可要是他一點失去意識,一場戰(zhàn)火便會迅速席卷半個大陸?!币了鳡柼匾荒樛嫖兜恼f出了自己的猜測。
政治強(qiáng)人倒下,必然會伴隨著劇烈的社會動蕩,甚至引發(fā)大范圍的戰(zhàn)爭,這已經(jīng)是眾所周知的常識。
尤其在依靠個人魅力與威望來掌控權(quán)利的封建制度下,一位強(qiáng)勢君王突然死去,他的繼承人百分之百會為了王位彼此廝殺,直至決出最終的勝利者,亦或是國家在外部勢力的干涉下分裂,滅亡。