湯姆“嗯”了一聲。
兩人步行走過(guò)已經(jīng)被糟蹋得亂七八糟的花園,小心地避開(kāi)了來(lái)回奔走的食死徒們,進(jìn)入像城堡一樣大得驚人的建筑里。
一群光著膀子,身材高大的人迎面走了出來(lái)。
領(lǐng)頭的男人是林蓁見(jiàn)過(guò)的芬里爾·格雷伯克。
他的鼻子抽動(dòng)著,警惕地盯著林蓁和湯姆所在的方向。
“狼人。”林蓁厭惡地皺眉,“我們被他們聞到了。解決他們,湯姆。”
“我想死掉一些兇惡的狼人顯然是大家能夠接受的結(jié)果?!睖窇袘械卣f(shuō)。
林蓁抱著手臂站到走廊一邊,看著湯姆所在的位置前方,一道道綠光向擋在面前的狼人射去。
狼人們憑借著自己靈活的身手避開(kāi)了咒語(yǔ),四散開(kāi)來(lái)。
他們嗅著空氣里的味道,確定了林蓁和湯姆的位置后,張開(kāi)雙臂,猙獰地向林蓁和湯姆撲來(lái)。
“你太弱了,湯姆。”林蓁嘆息一聲,躲開(kāi)了即使是人形態(tài)卻還腥臭的狼人。
幾只狼人堅(jiān)硬的指甲劃在走廊的墻壁上,發(fā)出刺耳的響聲。
“兩只迷路的小羊羔?”格雷伯克殘忍地笑了起來(lái),“讓你們嘗嘗被撕裂的滋味吧!”
狼人們呈包圍的姿態(tài)向林蓁和湯姆撲來(lái)。
湯姆的阿瓦達(dá)終于擊中了一個(gè)看起來(lái)較為弱小的狼人。
那個(gè)狼人倒下了,其他的狼人甚至看都沒(méi)有看倒下的狼人一眼,呲著牙兇狠地攻擊著林蓁和湯姆。
“看來(lái)你需要點(diǎn)特訓(xùn),湯姆?!?br/>
林蓁手指輕動(dòng),一簇透明的火焰飛快地彈進(jìn)最近的狼人身上,然后像一顆彈力球一樣,在狼人堆里四處彈跳。
“如果你是指臥室里的特訓(xùn)的話,”湯姆魔杖上的綠光擊中了牙齒幾乎就要碰到他的狼人,狼人大張著嘴,再無(wú)聲息,“樂(lè)意之至?!?br/>