當(dāng)晚,在德拉科帶領(lǐng)著他的家養(yǎng)小精靈從布萊克老宅離開后,林蓁就給赫敏和羅恩送去了一封信,告訴他們他和德拉科策劃的這場比賽,并邀請羅恩周末一起到麻瓜界逛一逛。
一只年老得貓頭鷹(襲人給赫敏送信去了)很快就把羅恩的回信送到了。林蓁讓克利切給這只貓頭鷹喂了些食物。
他坐在窗前那個柔軟的沙發(fā)上,認真地羅恩的回信。
“你們是怎么想到這樣的主意的?”羅恩激動地寫道。
每當(dāng)羅恩情緒激動的時候,他的字跡都會比正常情況下更為潦草——林蓁覺得他必須找機會讓羅恩知道好好寫字是多么重要了。
“襲人在我們晚餐的時候送來了你的信,弗雷德或者是喬治比我先一步拿到了。他在飯桌上直接把內(nèi)容讀出來了——我發(fā)誓我總有一天要讓他們好看!”
“爸爸高興得都快瘋了。你知道爸爸對麻瓜的東西是多么著迷——他瞞著媽媽偷偷把一輛麻瓜汽車用魔法改造了——他想要我在周末的時候給他帶點小玩意兒回去?!?br/>
“弗雷德和喬治讓我問問你,他們能不能也來找我們學(xué)習(xí),不參加比賽,只是學(xué)習(xí)。金妮知道你邀請我周末一起到麻瓜界逛逛的時候,嫉妒得眼睛都紅了?!?br/>
林蓁想起開學(xué)前在對角巷里見到的那個臉蛋一直紅撲撲的小妹妹,不由輕笑一聲。
“哦,不,哈利!我警告你,你要是敢對我妹妹做些什么的話,我是不會放過你的?!?br/>
放心吧,羅恩。林蓁笑著輕輕搖頭,我對一個黃毛丫——一個毛都沒長齊的紅毛丫頭沒有任何想法。
“周末的時候我應(yīng)該準(zhǔn)備些什么嗎?我從來沒有去過麻瓜界,有些緊張。你能給我一些建議嗎,哈利?另外,我打算給金妮他們帶點小禮物,但我的零花錢只有十一枚銀西可——我不知道能兌換多少麻瓜貨幣。”
林蓁默默地算了一下,之前他在古靈閣兌換英鎊的時候,那些精靈們按一枚金加隆換五英鎊的比例進行兌換的。那么,羅恩的十枚銀西可大約能換到三英鎊——買不了太多的禮物,但小禮物應(yīng)該是可以了。
“啊,另外爸爸還悄悄給了我三枚金加隆,讓我給他帶點有趣的麻瓜用品——必須瞞著媽媽,我想我到時候或許需要你給點建議?!?br/>
韋斯萊先生可真是有趣。林蓁樂呵呵地想。
他提筆又寫了一封信,告訴羅恩不用擔(dān)心麻瓜貨幣的問題——周末的時候找他換就好,他會按著古靈閣的比例來。
林蓁額外給了羅恩幾點衣著打扮上的建議,希望羅恩不要像他偶然在街上遇到的巫師那樣——林蓁一看就知道他是一個巫師——一個大男人套著男式背心,穿著女式短裙,毛絨絨的兩條腿下是一雙色彩鮮艷的雨鞋——林蓁一度懷疑他的眼睛要被這個巫師給毀了。
這簡直就是一場災(zāi)難。林蓁嘆氣,默默希望自己的朋友在衣著上盡量正常一些。
那只年老的貓頭鷹銜著信封顫顫巍巍地離開了,林蓁有些擔(dān)心他能不能安全地飛到羅恩那兒。