于是,我有了“衣服”。
我寧愿沒有呢!瓦爾達里亞的魔力時時刻刻包裹我,就像他本人時時刻刻貼著我一眼,難受,不自在,羞恥。我撕扯這些魔力凝成的布料,內(nèi)襯m0起來是絲綢,卻撕不開;外面m0起來是皮革,卻劃不爛。我原來沒覺得穿衣服時衣服給身T的觸感那么多,可是,這“衣服”一旦變成另外一個人的魔力,我就總能鮮明地感覺到皮膚上的這些觸感,混合著對魔力的感知。而且最煩人的是——它會動。
這些魔力大部分時候是凝固不變的,可是冷不丁突然一下子,它就會動一下,也沒有作弄我什么,也不是變化了,外形上看可能都沒改變,可是作為時時刻刻和它貼身相處的我,它稍微變動一丁點我都能察覺到。這感覺就好像自己穿的不是一件衣服,而是裹著一個有生命的活物,而且要命的是一定程度上來說我確實是裹著一個生命能自主C縱的“活物”,這個生命名叫taMadE什么時候能去Si的傻b玩意瓦爾達里亞——
我抱著膝蓋坐在椅子上。
我告訴自己,要平靜,要冷靜。不要無能狂怒,毫無意義。
C,他怎么把腰收得這么緊,勒Si我了。還有x也是。這破領(lǐng)子就不能扯大一點嗎?毛扎扎的玩意真是煩Si了!這個裙擺這么長這么沉這么累贅什么審美?。堪?!老天爺啊!我不求立刻讓我恢復(fù)到把小圣子打得滿地爬的力量,讓我能自己凝衣服就夠了!我要穿T恤衫!我要穿闊腿K!
老天爺,一如既往,沒有理我。
好吧,老天爺是不存在的。我只能靠自己。
我該怎么辦?被帶到暗之湖五天了今天第六天,我天天都在冥思苦想這個問題。我怎么辦,我應(yīng)該g什么,我說點什么話,做點什么事。每一天,我都思考不出任何結(jié)果。我像被沉入深水,攻擊還是言語挑釁都擊不起水面一點波瀾……不是像,我就是在深水里……
我正在暗夜之湖,瓦爾達里亞城堡的某個房間里。
那天,他用最暴力最痛苦的方式給我墮胎之后,抱著我乘上他的坐騎。他路上沒有折磨我,也沒有和我說話,而我身心俱疲……于是睡著了……直到水聲把我驚醒。他的龍飛進了水里,魔法隔絕開這些水,并且讓我能自由地呼x1。我看到龍翼拍擊出的泡沫飛速遠去,游魚的黑影驚慌失措地逃竄。下潛一段后,泡沫變少了,四周的環(huán)境能看得更清晰了。我看到不知名的生物的熒光漂浮在漆黑的水中,讓這片黑暗如同一片被繁星點亮的夜空。應(yīng)該很容易聯(lián)想到的,雖然經(jīng)常把他的領(lǐng)地名字縮減叫暗之湖,但我知道全稱是暗夜之湖,我應(yīng)該聯(lián)想到的。
我沒有想到。那時,我想:為什么他要從水下走,水下格外快?格外安全?有什么捷徑?
我還想:這里真美。
現(xiàn)在想來,那時候聽見他一聲輕笑。一定是在嘲笑我的愚蠢和遲鈍……
等到黑龍飛入湖底一個巨大的結(jié)界,從水中回到了空氣中,我看著結(jié)界里巨大的城堡,才意識到事情不對。他對我說那句活該,不是說他又T0Ng穿了我肚子順便T0Ng爛了肚子里的卵,而是這件事——他把我?guī)У搅怂念I(lǐng)地。
在我說出任何一句話前,瓦爾達里亞用他的魔力堵住了我的嘴,捆住了我的手腳。我身上還披著卡修給的一件斗篷,他把兜帽給我戴上,遮住我的表情,也遮住了我的眼睛。龍在露臺上降落,他抱著我下來。黑暗中我勉強能感知到很多人趕過來,有仆役也有貴族。我聽到他們到了就立刻下跪,接著,整齊劃一地問好:瓦爾達里亞大人。
只有瓦爾達里亞大人。
瓦爾達里亞告訴他們:陛下對珊索絲上下非常失望。讓圣子潛入成功劫走了陛下,是維洛伯爵的失職,阿格利亞斯將軍的無能,所有留駐珊索絲的列位領(lǐng)主們的無用。雖然,在他的g預(yù)下,圣子的妄想破滅了,然而,后果仍然嚴重——圣子毀滅了陛下腹中正孕育著的那顆來自于他的卵。陛下和他都對這樣的結(jié)果憤怒不已,將來有一天,他們必定要讓圣子為這樣嚴重的挑釁付出代價。
而現(xiàn)在,既憤怒又失望的陛下,決定賜給暗夜之湖這樣的殊榮——從今天起,她下榻到暗夜之湖,將在她養(yǎng)傷期間護衛(wèi)她的職責轉(zhuǎn)交給他,瓦爾達里亞。